



Proactivo y Experimentado

y Confidencialidad

OTROS SERVICIOS
Servicios de interpretación
Modalidad Online
Aprende inglés 100% virtual, con asesoramiento personalizado
Intérpretes de profesión facilitan la comunicación entre clientes, acortando barreras idiomáticas, estableciendo sólidas relaciones interpersonales
Ofrecemos todo tipo de servicios de interpretación dentro o fuera de la capital.
Escríbenos y cuéntanos los detalles de tu próximo evento y te daremos asesoría acerca del tipo de interpretación adecuada, así como los equipos a considerar.
Experiencia comprobada en: Reuniones de Directorio, Visitas de Campo, Capacitaciones, Talleres y Workshops, Conferencias magistrales, Simposios, Cumbres, Ferias Nacionales, entre otros.
Servicios de interpretación para diferentes industrias
- Telecomunicaciones
- Automotriz
- Negocios internacionales
- Educación
- Espectáculos y eventos
- Metal mecánica
- Hotelería y turismo
- Farmacéutica
- Aviación comercial
- Minería
- Medicina
- Ingeniería
- Ciencias de la comunicación
- Gubernamental
- Maquinaria pesada
- Publicidad
- Tecnologías de la información
- Banca y finanzas
- Seguros
- Derecho
- Textilería
Servicios de interpretación en diferentes idiomas
- Inglés
- Francés
- Alemán
- Italiano
- Chino
- Portugués
- Chino
- Ruso
- Hebreo
Descubre cuál tipo de traducción
es la más adecuada para tu evento
Hay una gran variedad de interpretaciones y su uso dependerá del tipo y extensión del evento, el número de participantes y la disponibilidad de equipo técnico
Interpretación de enlace o acompañamiento
El orador hace una pausa y el intérprete traduce la interacción. Se sugiere este servicio para grupos de debate reducidos, visitas comerciales, a fábrica, turísticas, técnicas, negociaciones, etc.
Interpretación Susurrada
Es un servicio muy personalizado en el que el intérprete susurra junto al oído del cliente. Además de la técnica, requiere de una gran capacidad del oyente para escuchar al intérprete a pesar del ruido ambiental.
Interpretación Consecutiva
El intérprete toma notas en la sala y reproduce oralmente el discurso en cuanto termina de hablar el orador, se puede requerir de uno ó más intérpretes para este caso. No es necesario contar con una cabina de interpretación u otra instalación especial, salvo un micrófono en caso de un auditorio numeroso. Se sugiere este servicio en el caso de reuniones de comités, negociaciones bilaterales, entrevistas, conferencias de prensa, discursos al aire libre y ruedas de prensa, actos de clausura de seminarios etc
Interpretación Simultánea
Es la que se realiza en conferencias y congresos con el uso de cabinas de interpretación. Los intérpretes trabajan normalmente en duplas, dentro de cabinas insonorizadas donde escuchan al orador por auriculares y reproducen su traducción en el idioma de destino simultáneamente. Esta modalidad permite la traducción a varios idiomas al mismo tiempo sin perder el tiempo que supone una interpretación consecutiva normalmente, se realiza cuando hay un solo orador y un número elevado de oyentes, como es el caso de congresos, jornadas, cursos, talleres, juntas de accionistas y eventos similares.
Publicaciones recientes
Nuestra colaboración para Revista Empresarial & Laboral
Buscando siempre la excelencia, procurando encontrar nuevos caminos para ampliar...
Leer más5 Steps to become an Independent English User
What would your life be like if you spoke better...
Leer másHow to push past the Intermediate Plateau & travel around the world
How can you get to Advanced level? What habits to...
Leer másEl A B C del Bilingüismo Empresarial para tu organización
El idioma que ha adquirido máxima importancia en la comunicación...
Leer másOpta por la instrucción de idiomas «correcta», NO «la fácil»
¡Hola! Alguna vez te has preguntado: ¿Por qué habiendo culminado...
Leer másLa importancia del idioma inglés en el ámbito empresarial
COVID-19, “lo superaremos juntos” António Guterres, secretario general de las...
Leer más